-
1 die Aussicht versperren
арт.общ. (j-m) заслонять вид (кому-л.)Универсальный немецко-русский словарь > die Aussicht versperren
-
2 Aussicht
Aussicht f, -en вид (на что-л.), перспекти́ваfreie Aussicht свобо́дный обзо́р; откры́тый видj-m die Aussicht benehmen заслоня́ть вид (кому-л.)j-m die Aussicht versperren заслоня́ть вид (кому-л.)ein Zimmer mit Aussicht auf den Park ко́мната с о́кнами в паркvon hier aus bietet sich eine herrliche Aussicht auf den See отсю́да открыва́ется прекра́сный вид на о́зероvon hier aus bietet hat man eine herrliche Aussicht auf den See отсю́да открыва́ется прекра́сная панора́ма о́зераAussicht перспекти́ва, наде́жда (на что-л.), ви́ды; ша́нсыdie Aussichten für die Zukunft sind gut перспекти́вы на бу́дущее хоро́шие; ви́ды на бу́дущее хоро́шиеAussicht(en) auf Erfolg ша́нсы на успе́х; ви́ды на успе́хAussicht(en) auf Gewinn ша́нсы на вы́игрыш; ви́ды на вы́игрышAussicht(en) auf eine Anstellung ша́нсы на получе́ние ме́ста; ви́ды на получе́ние ме́стаj-m die Aussicht auf etw. (A) benehmen лиша́ть (кого-л.) вся́кой наде́жды на (что-л.); лиша́ть (кого-л.) вся́кой перспекти́вы (на что-л.)gute Aussichten haben име́ть блестя́щие перспекти́выglänzende Aussichten haben име́ть блестя́щие перспекти́выer hat keinerlei Aussichten, gewählt zu werden у него́ нет никаки́х ша́нсов быть и́збраннымj-m Aussichten machen (auf A) обнадё́живать (кого́-л. чем-л.); внуша́ть (кому-л.) наде́жду (на что-л.)für j-n eine Arbeit in Aussicht nehmen намеча́ть (для кого́-л. каку́ю-л.) рабо́туmir steht eine Arbeit in Aussicht мне предстои́т рабо́та, у меня́ предви́дится рабо́таmir steht eine Stelle in Aussicht я име́ю ша́нсы на заня́тие до́лжности, мне предло́жено ме́стоj-m etw. in Aussicht stellen обеща́ть (кому́-л. что-л.); предоставля́ть (кому-л.) возмо́жность (для чего́-л.) (в бу́дущем); грози́ть (кому́-л. чем-л.) (в бу́дущем) -
3 versperren
versperren vt1. загора́живать; прегражда́ть; die Aussicht versperren заслоня́ть перспекти́ву;2. закрыва́ть, запира́ть;3. полигр. набира́ть вразря́дку -
4 Aussicht
f1. view ( auf + Akk of; über + Akk over oder upon); ein Zimmer mit Aussicht aufs Meer a room overlooking the sea ( oder with seaview); hier oben hat man oder ist eine schöne Aussicht there’s a lovely view from up here; jemandem die Aussicht versperren obstruct ( oder block) s.o.’s view2. fig. prospect(s Pl.), chance ( auf + Akk of); politische Aussichten political outlook; die weiteren Aussichten MET. the further outlook; gute / schlechte Aussichten haben have good / poor chances; Aussicht(en) haben auf (+ Akk) be in the running ( oder in line) for; das Projekt hat große / keine Aussicht auf Erfolg the project stands a good / no chance (of succeeding); Aussichten haben zu (+ Inf.) have a chance of (+ Ger.) er hat nicht die geringste Aussicht zu (+ Inf.) he hasn’t got ( oder doesn’t stand) a chance of (+ Ger.) in Aussicht sein be coming up, be in the offing; eine Gehaltserhöhung ist für dieses Jahr nicht in Aussicht there’s no prospect of a pay rise (Am. raise) this year; in Aussicht stellen promise, hold out the prospect of; in Aussicht haben have s.th. in prospect; eine neue Stelle in Aussicht haben have the possibility of getting a new job ( oder a job prospect); in Aussicht nehmen geh. take s.th. into consideration, consider s.th.; die Aussichten auf die Zukunft sind nicht sehr viel versprechend the future outlook is not very promising; das sind ja schöne Aussichten! iro. that’s a fine view* * *die Aussichtchance; expectation; prospect; perspective; view* * *Aus|sichtf -, -en1) (= Blick) view (auf +acc of)ein Zimmer mit Áússicht auf den Park — a room overlooking the park
jdm die Áússicht nehmen/verbauen — to block or obstruct sb's view
2) (fig) prospect (auf +acc of)die Áússicht, dass etw geschieht — the chances of sth happening
gute Áússichten haben — to have good prospects
unser Plan hat große Áússichten auf Erfolg — our plan has every prospect or chance of succeeding
keine Áússicht — no prospect or chance
nicht die geringste Áússicht — not the slightest prospect or chance
etw in Áússicht haben — to have good prospects of sth
jdm etw in Áússicht stellen — to promise sb sth
in Áússicht stehen — to be in prospect
das sind ja schöne Áússichten! (iro inf) — what a prospect!
* * *die1) (a possibility: He has no chance of winning.) chance2) (a careful watch: a sharp lookout; ( also adjective) a lookout post.) lookout3) (a view: Their house has a wonderful outlook.) outlook4) (a person's view of life etc: He has a strange outlook (on life).) outlook5) (what is likely to happen in the future: The weather outlook is bad.) outlook6) (an outlook for the future; a view of what one may expect to happen: He didn't like the prospect of going abroad; a job with good prospects.) prospect7) (a view or scene: a fine prospect.) prospect* * *Aus·sichtf1. (Blick) view2. (Chance) prospect, chancekeine [o nicht die geringsten] \Aussichten [auf etw akk] haben to have no [or not the slightest] chance [of sth]etw in \Aussicht haben to have good prospects of sthjdm etw in \Aussicht stellen to promise sb sthdas sind ja schöne \Aussichten! (iron fam) what a prospect!* * *1) view (auf + Akk. of)jemandem die Aussicht nehmen/versperren — block or obstruct somebody's view
2) (fig.) prospect (auf + Akk. of)das sind ja vielleicht [heitere] Aussichten! — (iron.) that's a fine prospect! (iron.)
Aussicht auf etwas (Akk.) haben — have the prospect of something
etwas in Aussicht haben — have the prospect of something; have something in prospect
* * *Aussicht f1. view (auf +akk of;ein Zimmer mit Aussicht aufs Meer a room overlooking the sea ( oder with seaview);ist eine schöne Aussicht there’s a lovely view from up here;jemandem die Aussicht versperren obstruct ( oder block) sb’s view2. fig prospect(s pl), chance (auf +akk of);politische Aussichten political outlook;die weiteren Aussichten METEO the further outlook;gute/schlechte Aussichten haben have good/poor chances;das Projekt hat große/keine Aussicht auf Erfolg the project stands a good/no chance (of succeeding);er hat nicht die geringste Aussicht zu (+inf) he hasn’t got ( oder doesn’t stand) a chance of (+ger)in Aussicht sein be coming up, be in the offing;eine Gehaltserhöhung ist für dieses Jahr nicht in Aussicht there’s no prospect of a pay rise (US raise) this year;in Aussicht stellen promise, hold out the prospect of;in Aussicht haben have sth in prospect;eine neue Stelle in Aussicht haben have the possibility of getting a new job ( oder a job prospect);die Aussichten auf die Zukunft sind nicht sehr vielversprechend the future outlook is not very promising;das sind ja schöne Aussichten! iron that’s a fine view* * *1) view (auf + Akk. of)jemandem die Aussicht nehmen/versperren — block or obstruct somebody's view
2) (fig.) prospect (auf + Akk. of)das sind ja vielleicht [heitere] Aussichten! — (iron.) that's a fine prospect! (iron.)
Aussicht auf etwas (Akk.) haben — have the prospect of something
er hat gute Aussichten, gewählt zu werden — he stands a good chance of being elected
etwas in Aussicht haben — have the prospect of something; have something in prospect
* * *-en f.outlook n.prospect n.view n. -
5 versperren
I v/t2. (zusperren) lock upII v/refl fig. close one’s mind (+ Dat to)* * *to stop; to lock up; to intercept; to block up; to obstruct; to block off; to shut off; to bar; to block* * *ver|spẹr|ren ptp verspe\#rrtvt1) Weg, Durchgang to block; Aussicht to obstruct, to block2) (dial = verschließen) to lock or close up* * *1) (to make (progress) difficult or impossible: The crashed cars blocked the road.) block2) (to block or close: The road was obstructed by a fallen tree.) obstruct* * *ver·sper·ren *vt1. (blockieren)▪ [jdm] etw \versperren to block [sb's] sthjdm den Weg \versperren to bar sb's way▪ etw \versperren to lock sth3. (nehmen)jdm die Sicht \versperren to block [or obstruct] sb's view* * *jemandem den Weg/die Sicht versperren — block somebody's path/block or obstruct somebody's view
* * *A. v/t1. bar, obstruct; mit Barrikaden: barricade;jemandem die Aussicht versperren obstruct sb’s view2. (zusperren) lock upB. v/r fig close one’s mind (+dat to)* * *jemandem den Weg/die Sicht versperren — block somebody's path/block or obstruct somebody's view
* * *v.to obstruct v. -
6 versperren
-
7 versperren
-
8 versperren
ver'sperren spærre;jemandem den Weg versperren spærre vejen for én;die Aussicht versperren spærre for udsigten -
9 versperren
-
10 versperren
versperren, intersaepire. obsaepire. praesaepire (durch einen Zaun oder eine andere Einfriedigung verschließen und zwar inters. in der Mitte, obs. von oben oder vorn, praes. von vorn, z.B. inters. iter: u. obs. iter oder viam: u. praes. aditum trabibus). – claudere. intercludere. praec ludere (verschließen, den Zugang abschneiden, u. zwar intercl. in der Mitte, praecl. vorn, z.B. cl. alci portas: u. cl. omnes aditus custodiis: u. intercl. alci aditum ad alqm: u. alci exitum: u. intercl. iter: u. praecl. alci portas: u. ruinā aedificiorum praeclusa via). – obstruere. oppi lare (verrammen, w. s.). – intercipere (unterbrechen u. so abschneiden, z.B. murus pedestre iter intercipit). – den Weg zu Ehrenstellen v., iter ad honores alci obsaepire. – die Aussicht v., s. Aussicht (die Aussicht hindern, rauben, verbauen). – Versperrung, interclusio. – obstructio (Verrammung).
-
11 aussicht
Aussicht f, -en 1. o.Pl. изглед, гледка (auf etw. (Akk) към нещо); 2. übertr изгледи, перспективи; jmdm. die Aussicht auf die Umgebung versperren препречвам някому гледката към околността; eine gute Ernte ist in Aussicht очаква се добра реколта; keine Aussichten auf Erfolg haben нямам изгледи за успех.* * *die, -en изглед (и пррен); гледка; etw steht in = нщ може да се очаква; etw in = haben има изгледи да получа; имам нещо пред вид; in = stellen обещавам. -
12 Aussicht
f =, -en1) вид (на что-л.), перспективаfreie Aussicht — свободный обзор; открытый видj-m die Aussicht benehmen ( versperren) — заслонять вид кому-л.ein Zimmer mit Aussicht auf den Park — комната с окнами в паркvon hier aus bietet sich ( hat man) eine herrliche Aussicht auf den See — отсюда открывается прекрасный вид на озеро( прекрасная панорама озера)2) перспектива, надежда (на что-л.), виды, шансыdie Aussichten für die Zukunft sind gut — перспективы ( виды) на будущее хорошиеAussicht(en) auf Erfolg ( auf Gewinn, auf eine Anstellung) — шансы ( виды) на успех( на выигрыш, на получение места)gute ( glänzende) Aussichten haben — иметь блестящие перспективыj-m Aussichten machen (auf A) — обнадёживать кого-л. (чем-л.); внушать кому-л. надежду (на что-л.)für j-n eine Arbeit in Aussicht nehmen — намечать для кого-л. какую-л. работуmir steht eine Arbeit in Aussicht — мне предстоит работа, у меня предвидится работаmir steht eine Stelle in Aussicht — я имею шансы на занятие должности, мне предложено местоj-m etw. in Aussicht stellen — обещать кому-л. что-л.; предоставлять кому-л. возможность для чего-л. ( в будущем); грозить кому-л. чем-л. ( в будущем) -
13 versperren
-
14 versperren
загора́живать /-городи́ть. jdm. die Aussicht < Sicht> versperren заслоня́ть заслони́ть перспекти́ву кому́-н. jdm. das Licht versperren загора́живать /- <заслоня́ть/-> свет кому́-н. die Zufahrt < Einfahrt> mit einem Schlagbaum versperren закрыва́ть /-кры́ть шлагба́умом прое́зд -
15 Aussicht
1) Blick ins Freie, Panorama вид. jdm. die Aussicht nehmen < versperren> заслоня́ть заслони́ть кому́-н. вид2) (auf etw.) auf Hoffnung, Perspektive шанс (на что-н.). glänzende Aussichten haben име́ть больши́е ша́нсы. es bestehen keine Aussichtn auf etw. нет никаки́х ша́нсов на что-н. in Aussicht sein предви́деться. etw. in Aussicht haben име́ть ша́нсы получи́ть что-н. etw. für jdn. in Aussicht nehmen намеча́ть /-ме́тить что-н. для кого́-н. jdn. für etw. in Aussicht nehmen намеча́ть /- кого́-н. на что-н. jdm. etw. in Aussicht stellen обеща́ть по- кому́-н. что-н. das sind ja schöne Aussichten! ничего́ себе́ перспекти́ва ! -
16 obscure
1. adjective1) (unexplained) dunkelfor some obscure reason — aus irgendeinem verborgenen Grund
2) (hard to understand) schwer verständlich [Argument, Dichtung, Autor, Stil]; unklar [Hinweis, Textstelle]3) (unknown) unbekannt [Herkunft, Schriftsteller]2. transitive verb2) (fig.) unverständlich machen* * *[əb'skjuə] 1. adjective2) (not well-known: an obscure author.) unbekannt3) (difficult to understand: an obscure poem.) schwierig2. verb(to make obscure: A large tree obscured the view.) verbergen- academic.ru/51032/obscurely">obscurely- obscurity* * *ob·scure[əbˈskjʊəʳ, AM -ˈskjʊr]I. adj<-er, -est or more \obscure, most \obscure>for some \obscure reason aus irgendeinem unerfindlichen Grund3. (not important) unbedeutendII. vt1. (block)heavy clouds were obscuring the sun schwere Wolken verdunkelten die Sonneto \obscure the view die Aussicht versperren2. (suppress)to \obscure the truth die Wahrheit verschleiern▪ to \obscure sth from sb etw vor jdm geheim halten [o verbergen▪ to \obscure sth etw unklar machen* * *[əb'skjʊə(r)]1. adj (+er)1) (= hard to understand) dunkel; style unklar, undurchsichtig; argument verworren; language, word, book, poet schwer verständlich2) (= indistinct) feeling, memory dunkel, undeutlich, unklar3) (= unknown, little known) obskur; poet, village unbekannt; (= humble) beginnings unbedeutend; life wenig beachtenswerthe holds some obscure post in the Civil Service — er hat so ein obskures Pöstchen im Staatsdienst
4) (rare: dark) düster, finster2. vt1) (= hide) sun, view verdeckenthe tree obscured the bay from our view — der Baum nahm uns (dat) die Sicht auf die Bucht
* * *A adj1. dunkel, finster3. poet nächtlich, Nacht…4. fig dunkel:a) unklar:obscure words dunkle Worte;obscure motives undurchsichtige Motive;for some obscure reason aus einem unerfindlichen Grundb) undeutlich (Gefühl etc)5. fig obskur, unbekannt (Schriftsteller etc):an obscure disease eine unbekannte Krankheit6. schwach (Puls, Stimme etc)7. fig einsam, verborgen:8. fig unauffälligC v/t1. verdunkeln, verfinstern2. fig verkleinern, in den Schatten stellen4. verbergen (to dat oder vor dat)5. LING einen Vokal, Laut abschwächenobs. abk1. obscure2. observation3. observatory4. obsolete* * *1. adjective1) (unexplained) dunkel2) (hard to understand) schwer verständlich [Argument, Dichtung, Autor, Stil]; unklar [Hinweis, Textstelle]3) (unknown) unbekannt [Herkunft, Schriftsteller]2. transitive verb2) (fig.) unverständlich machen* * *adj.dunkel adj. -
17 заслонять вид
vgener. (j-m die) Aussicht benehmen (кому-л.), (j-m) die Aussicht benehmen (кому-л.), (j-m) die Aussicht versperren (кому-л.), die Aussicht benehmen, die Sicht verstauen -
18 masquer
maskev1) kaschieren2)3) ( bloquer) versperrenmasquermasquer [maske] <1>1 (dissimuler) verdecken; militaire tarnen, überdecken odeur; abdunkeln lumière; verheimlichen vérité1 (mettre un masque) Beispiel: se masquer sich maskieren; Beispiel: se masquer le visage sich datif eine Maske aufsetzen2 (se dissimuler) Beispiel: se masquer derrière/sous quelque chose sich hinter/unter etwas datif verstecken -
19 obscure
for some \obscure reason aus irgendeinem unerfindlichen Grund1) ( block)heavy clouds were obscuring the sun schwere Wolken verdunkelten die Sonne;to \obscure the view die Aussicht versperren2) ( suppress)to \obscure the truth die Wahrheit verschleiern;to \obscure sth from sb etw vor jdm geheim halten [o verbergen];3) ( make unclear)to \obscure sth etw unklar machen -
20 obstruct
transitive verb1) (block) versperren; blockieren; (Med.) verstopfen; behindern [Verkehr]obstruct somebody's view — jemandem die Sicht versperren
* * *1) (to block or close: The road was obstructed by a fallen tree.) versperren2) (to stop (something) moving past or making progress: The crashed lorry obstructed the traffic.) behindern•- academic.ru/51074/obstruction">obstruction- obstructive* * *ob·struct[əbˈstrʌkt]vt1. (block)▪ to \obstruct sth etw blockieren [o versperren]her view was \obstructed by a pillar eine Säule nahm ihr die Sichtto \obstruct sb's airways jds Atemwege verstopfento \obstruct the path den Weg versperrento \obstruct a pipe ein Rohr verstopfento \obstruct progress das Fortschreiten behindernto \obstruct reform einer Reform im Wege stehento \obstruct traffic den Verkehr blockieren▪ to \obstruct sb from doing sth jdn daran hindern, etw zu tun2. (interfere with)to \obstruct the course of justice die Rechtsfindung behindernto \obstruct an officer Widerstand gegen die Staatsgewalt leisten3. SPORT▪ to \obstruct sb jdn sperren* * *[əb'strʌkt]1. vt1) (= block) blockieren; passage, road versperren, blockieren; view versperren; (MED) artery, pipe blockieren, verstopfenyou're obstructing my view — Sie nehmen or versperren mir die Sicht
2) (= hinder) (be)hindern; navigation behindern; traffic, progress behindern, aufhalten; (SPORT) behindern; (in possession of ball) sperren2. vi(= be obstructionist) obstruieren, Obstruktion treiben; (SPORT) sperren* * *A v/t1. eine Straße, einen Durchgang etc blockieren, versperren, verstopfen, einen Kanal, eine Röhre, auch MED eine Arterie verstopfen2. die Aussicht etc versperren, die Sicht versperren auf (akk):obstruct sb’s view jemandem die Sicht nehmen3. den Straßenverkehr, fig den Fortschritt, die Entwicklung etc (be)hindern, hemmen, aufhalten, zum Erliegen bringen, eine Gesetzesvorlage etc blockieren, sich einem Plan etc in den Weg stellenobstruct a policeman in the execution of his duty einen Polizisten an der Ausübung seiner Pflicht hindernB v/i POL Obstruktion treiben* * *transitive verb1) (block) versperren; blockieren; (Med.) verstopfen; behindern [Verkehr]2) (fig.): (impede; also Sport) behindern* * *v.versperren v.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Aussicht — Chance; Möglichkeit; Option; Ansicht; Anblick; Blick; Ausblick; Sicht; Annahme; Vorausnahme; Erwartung; Panorama; … Universal-Lexikon
versperren — verriegeln; verrammeln; abblocken; verbarrikadieren; sperren; zusperren; barrikadieren; behindern; blocken (umgangssprachlich); Steine in den Weg legen ( … Universal-Lexikon
Versperren — Sperren; Blockieren * * * ver|sper|ren [fɛɐ̯ ʃpɛrən] <tr.; hat: 1. (bes. österr., südd.) verschließen: die Zimmer, Türen versperren. Syn.: ↑ abriegeln, ↑ abschließen, ↑ absperren (bes. österr., südd.), ↑ … Universal-Lexikon
Aussicht — Aus·sicht die; , en; 1 nur Sg; Aussicht (auf etwas (Akk)) der freie Blick auf die Umgebung ≈ Ausblick <eine herrliche, weite Aussicht (auf die Umgebung) haben; jemandem die Aussicht verbauen, versperren> || K : Aussichtspunkt, Aussichtsturm … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sonne — Die Sonne scheint! ist besonders in Sachsen und Nordböhmen eine übliche Mahnung zur Vorsicht beim Reden, wenn Kinder anwesend sind, aber gleichzeitig auch ein Wink für die unberufenen Zuhörer, sich zu entfernen (⇨ Schindel).{{ppd}} Nicht wert… … Das Wörterbuch der Idiome
verbauen — ver|bau|en [fɛɐ̯ bau̮ən] <tr.; hat: 1. durch Bauen versperren: jmdm. die Aussicht verbauen. 2. beim Bauen verwenden: Holz, Steine verbauen; sie haben ihr ganzes Geld verbaut (beim Bauen verbraucht). 3. falsch und unzweckmäßig bauen: der… … Universal-Lexikon
Österreich [3] — Österreich (Gesch.). Das heutige Erzherzogthum Ö. wurde zur Zeit der Römer auf dem linken Donauufer von Germanen, namentlich Markomannen, Quaden, Juthungen, auf dem rechten von Celten, namentlich Tauriskern u. Pannoniern, bewohnt. Das Land auf… … Pierer's Universal-Lexikon
Komáří hůrka — Blick zum Mückenberg von Norden Höhe 807,5 … Deutsch Wikipedia
Komaří vížka — Komáří hůrka Blick zum Mückenberg von Norden Höhe 807,5 m n.m … Deutsch Wikipedia
Komáří vížka — Komáří hůrka Blick zum Mückenberg von Norden Höhe 807,5 m n.m … Deutsch Wikipedia
Mückentürmchen — Komáří hůrka Blick zum Mückenberg von Norden Höhe 807,5 m n.m … Deutsch Wikipedia